…uma constante construtora de pontes
Morando no exterior há quase 30 anos em um relacionamento binacional, deles 23 na Suíça, não desaprendi a querer me informar cada vez mais, sobre tudo e todos. Conforme o tempo foi passando, consigo, cada vez menos, saciar minha sede por informação. Este infindável apetite pelo saber levou-me a transformar minha profissão de Tradutora e Intérprete Consecutiva em uma atividade agradável de Mediadora Informativa com aspectos sociointerculturais.
Assim, venho atuando, há mais de 18 anos, como Tradutora e Intérprete autonoma no meio onde se fala e entende a língua alemã. Através de inúmeros cursos adicionais e da obtenção do título de capacitação como Formadora de Adultos e Intérprete Intercultural com certificados federais, aprofundei meus conhecimentos. Aperfeiçoei também minhas técnicas, passando a oferecer serviços de tradução, interpretação consecutiva personalizados, acompanhamento individual em assuntos pessoais, consultoria e orientação na área migratória, ministrando, entre outros, cursos e palestras sobre os recursos pessoais individuais e a situação de migrantes e pessoas ligadas a eles dentro da Suíça. Desde 2015, venho também atuado na Formação e Capacitação de Intérpretes Comerciais pela Caritas Schweiz.
Minha motivação vem sendo legitimada pelos mais de 2000 clientes e outros quase 1500 interessados em minha atuação profissional, bem como pelas quase 200 horas de atuação como intérprete anualmente, montante que venho amealhando até a data de hoje.
A multiculturalidade helvética contribui para que eu me motive cada vez mais a cada dia que passa. A diversidade existente na Suíça cria circunstâncias sempre propícias para que eu, em meu cotidiano, comprometa-me para com o bom exercício das minhas funções profissionais, respeite o sigilo profissional, receba meus clientes e seus pedidos com respeito e atenção, contribuindo para diminuir, mesmo que modestamente, um pouco das discrepâncias sociais e da falta de informação existentes ao meu redor.